検索フォームを読み込み中...
本データは2014~2020年の調査に基づいており、その後廃棄されたフィルムが含まれる場合があります。
所蔵施設によっては、フィルムの視聴や貸し出しに対応していない場合があります。
全 62 ページ中、10ページ目 (総数: 3092 件)
表示件数:
| 作品No | 作品タイトル | フィルム形状 | 所有団体 | 製作会社 | 製作年▲ | 分数 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10648-01601 | Heuernte in der Marsch (海岸湿地乾草刈り) | 16mm | 国立民族学博物館 | Knudsen, E. R. (Aufnahme) ; Kragelund, T. Tjobiassen (Veröffentlichung) ; Yde-Andersen, D. (Veröffentlichung) ; Rasmussen, H. (Begleitveröffentlichung) ; Mikkelsen-Gerecke, B. J. (Übersetzen) | 1966年 | 20分00秒 |
| 10648-01602 | Roggenschnitt mit der Sichel (ライ麦の鎌刈り) | 16mm | 国立民族学博物館 | Yde-Andersen, D. (Veröffentlichung) ; Rasmussen, H. (Begleitveröffentlichung) ; Mikkelsen-Gereck, B. K. (Übersetzen) ; Knudsen, E. R. (Aufnahme) ; Andrée Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 4分30秒 |
| 10648-01603 | Indigofärberei (藍染め) | 16mm | 国立民族学博物館 | Lassen, H. (Veröffentlichung) ; Schmitz, G. (Begleitveröffentlichung) ; Carrebye, J. E. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 19分30秒 |
| 10648-01604 | Flechten eines Lastenkorbes (荷物篭を編む) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 7分00秒 |
| 10648-01605 | Flechten eiber Bodenmatte (床敷蓆を編む) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 6分00秒 |
| 10648-01606 | Flechten einer Schlafmatte (寝蓆を編む) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 12分00秒 |
| 10648-01607 | Flechten eines Fischerhutes (漁撈用の帽子を編む) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 3分30秒 |
| 10648-01608 | Knüpfen eines Riedgras-Schurzes (スゲで腰布をつくる) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 7分30秒 |
| 10648-01609 | Anfertigen und Gebrauch eines Mattensegels (蓆帆の製作と使用) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 8分00秒 |
| 10648-01610 | Sammeln und Zubereiten von Portulak (スベリヒユの採集と調理) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 7分30秒 |
| 10648-01611 | Pflanzen einer Kokosnuß (ココナツの栽培) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 3分00秒 |
| 10648-01612 | Bereiten von Palmsaft-Sirup (ヤシのシロップの調製) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 4分30秒 |
| 10648-01613 | Ernten und Verzehren Junger Kokosnüsse (若いココナツを収穫して食べる) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 3分00秒 |
| 10648-01614 | Pflanzen von Pandanus (パンダナスの栽培) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 3分00秒 |
| 10648-01615 | Zubereiten der Pandanus-Präserve "Kabubu" (パンダナスの漬物の調理) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 16分30秒 |
| 10648-01616 | Anbau von Taro in Pflanzungsgruben (タロ芋を埋め穴に植えつける) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 12分00秒 |
| 10648-01617 | Sammeln von Meerestieren (海生動物の採集) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 18分00秒 |
| 10648-01618 | Fangen von Krebsen (Lysiosquilla Maculata) im Lagunenwatt (蟹を浅瀬で獲る) | 16mm | 国立民族学博物館 | Koch, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 6分30秒 |
| 10648-01619 | Unterhaltungstänze "Djele" (娯楽のための踊り "Djele") | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 10分00秒 |
| 10648-01620 | Festtanz "Dambio" (饗宴の踊り "Dambio") | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 9分30秒 |
| 10648-01621 | Unterhaltungstanz "Kifet" (娯楽のための踊り "Kifet") | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 5分00秒 |
| 10648-01622 | Unterhaltungstanz "al Behar" (娯楽のための踊り "al Behar") | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 6分00秒 |
| 10648-01623 | Unterhaltungstanz "am Haraba" (娯楽のための踊り "am Haraba") | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 8分00秒 |
| 10648-01624 | Unterhaltungstanz "Napa" (娯楽のための踊り "Napa") | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 5分30秒 |
| 10648-01625 | Kindertänze (子供の踊り) | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 9分30秒 |
| 10648-01626 | Kosi Opi Erzählt das Märchen "Djapando" (Kosi Opi 民話 "Djapando" を語る) | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 8分30秒 |
| 10648-01627 | Trauertanz (葬送の踊り) | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 6分00秒 |
| 10648-01628 | Gesänge der Klagefrauen (女たちの哀悼歌) | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 10分30秒 |
| 10648-01629 | Preisgesang mit Harfenspiel (ハープの伴奏による讃歌) | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 6分30秒 |
| 10648-01630 | Festorchester (祭りのオーケストラ) | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 11分00秒 |
| 10648-01631 | Fiedelspiel und Preisgesang eines Spielmanns (フィーデルの演奏と奏者の讃歌) | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 7分30秒 |
| 10648-01632 | Spielen der Schalmei "Libo" (クラリネットの演奏 "Libo") | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung) ; Andrée, D. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Laffer, L. T. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 4分30秒 |
| 10648-01633 | Weben am Trittwebstuhl (足踏み織機で織る) | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leihung, Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Bearbeitung, Veröffentliung) | 1966年 | 13分00秒 |
| 10648-01634 | Weben am Griffwebgerät (手織機で織る) | 16mm | 国立民族学博物館 | Fuchs, P. (Wissenschaftliche Leitung, Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Bauch, G. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 14分00秒 |
| 10648-01635 | Binden eines Turbans (ターバンを巻く) | 16mm | 国立民族学博物館 | Nachtigall, H. (Aufnahme) ; Hilbert, P. P. (Karte, Zeichnung) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 2分00秒 |
| 10648-01636 | Anlegen einer Frauentracht (婦人の衣装) | 16mm | 国立民族学博物館 | Nachtigall, H. (Aufnahme) ; Uplegger, H. (Termini notierte) ; Rössler, O. ; Prochazka, H. ; Hilbert, P. P. ; Andrée, Dore | 1966年 | 5分00秒 |
| 10648-01637 | Weben einer Zeltbahn am Waagerechten Griffwebgerät (ハンドル水平織機でテント用の麻布を織る) | 16mm | 国立民族学博物館 | Nachtigall, H. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 14分00秒 |
| 10648-01638 | Anfertigen und Aufstellen eines Zeltes (テントをつくり, 立てる) | 16mm | 国立民族学博物館 | Nachtigall, H. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 10分00秒 |
| 10648-01639 | Reiterspiele "Fantasia" (騎上試合 "Fantasia") | 16mm | 国立民族学博物館 | Nachtigall, H. (Aufnahme) ; Uplegger, H. (Termini notierte) ; Rössler, O. (Transkription) ; Prochazka, H. (Zeichnung) ; Hilbert, P. P. | 1966年 | 4分30秒 |
| 10648-01640 | Bread Baking in a Rural Household (田舎の家庭のパン焼き) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mook, M. A. (Scientific direction, Description) ; Greenhill, L. P. (Prod.) ; Duvall, D. P. (Prod.) ; Andrée, Dore (Consultant) | 1966年 | 13分00秒 |
| 10648-01641 | Anlegen der Kopftracht auf Fanö (ファネ島の頭巾をつける) | 16mm | 国立民族学博物館 | Andersen, E. (Wissenschaftliche Leitung) ; Knudsen, E. R. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearbeitung) | 1966年 | 5分30秒 |
| 10648-01642 | Eisfischerei mit Keschern im Ringköbing-Fjord (リンケビング・フィヨルドにおけるすくい網氷上漁) | 16mm | 国立民族学博物館 | Rasmussen, H. (Zusammenarbeit) ; Carrebye, J. E. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 8分30秒 |
| 10648-01643 | Bäuerliches Brotbacken (農民のパン焼き) | 16mm | 国立民族学博物館 | Lassen, H. (Zusammenarbeit) ; Carrebye, J. E. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 10分00秒 |
| 10648-01644 | Brotbacken in einer Landbäckerei (田舎のパン屋のパン焼き) | 16mm | 国立民族学博物館 | Lassen, H. (Zusammenarbeit) ; Carrebye, J. E. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 12分30秒 |
| 10648-01645 | Brezelbacken in einer Landbäckerei (田舎のパン屋のプレッツェル焼き) | 16mm | 国立民族学博物館 | Lassen, H. (Zusammenarbeit) ; Carrebye, J. E. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 3分30秒 |
| 10648-01646 | Handstrichziegelei (手づくりのレンガ焼き) | 16mm | 国立民族学博物館 | Lühning, A. (Wissenschaftliche Leitung) ; Topel, B. (Aufnahme) ; Simon, F. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 24分00秒 |
| 10648-01647 | Die Strohgestalt in der Singener Fasnacht Der "Hoorige Bär" (ジンゲンのカーニバルのわら人形, Hoorige 熊) | 16mm | 国立民族学博物館 | Kutter, W. (Aufnahme) ; Simon, F. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Wittmann, H. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Eberhardt, W. (Aufnahme, Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1966年 | 9分00秒 |
| 10648-01648 | Herstellen eines Brotschneiders ("Grambl")(パン切りの製造) | 16mm | 国立民族学博物館 | Simon, F. (Veröffentlichung) ; Wittmann, H. (Aufnahme) | 1966年 | 13分00秒 |
| 10648-01649 | Buttern (バターづくり) | 16mm | 国立民族学博物館 | Simon, F. (Veröffentlichung) ; Simon, I. (Begleitveröffentlichung) ; Wittmann, H. (Veröffentlichung) | 1966年 | 6分00秒 |
| 10648-01650 | Bäuerliches Brotbacken (Halbjahrsbacken)(農民のパン焼き (半年分)) | 16mm | 国立民族学博物館 | Berbenni, A. (Sachbearbeitung) ; Testorelli, M. (Wissenschaftliche Bearbeitung) ; Gatti, C. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Sachbearebeitung) | 1966年 | 18分00秒 |
