検索フォームを読み込み中...
本データは2014~2020年の調査に基づいており、その後廃棄されたフィルムが含まれる場合があります。
所蔵施設によっては、フィルムの視聴や貸し出しに対応していない場合があります。
全 62 ページ中、18ページ目 (総数: 3092 件)
表示件数:
| 作品No | 作品タイトル | フィルム形状 | 所有団体 | 製作会社 | 製作年▲ | 分数 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10648-02001 | Weizendrusch mit Dreschschlitten (脱穀橇での小麦の脱穀) | 16mm | 国立民族学博物館 | Klay, E. J. (Aufnahme) ; Kleindienst-Andrée, D. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1972年 | 21分30秒 |
| 10648-02002 | Les Gens du Sel ; People from the Salt | 16mm | 国立民族学博物館 | Bernus, E. (Director) ; Centre National de la Recherche Scientifique (Prod. ) ; CFE (Prod. ) | 1972年 | 15分00秒 |
| 10648-02003 | La Vieille et la Pluie ; The Old Woman and the Rain : 1 | 16mm | 国立民族学博物館 | Sardan, J. P. Olivier de (Director) ; Centre National de la Recherche Scientifique (Prod. ) ; CFE (Prod. ) | 1972年 | 15分24秒 |
| 10648-02004 | La Vieille et la Pluie ; The Old Woman and the Rain : 2 | 16mm | 国立民族学博物館 | Sardan, J. P. Olivier de (Director) ; Centre National de la Recherche Scientifique (Prod. ) ; CFE (Prod. ) | 1972年 | 14分36秒 |
| 10648-02005 | "Bansuri Khala", Instrumentalgruppe mit Querflöten (横笛を含む楽団) | 16mm | 国立民族学博物館 | Lantschner, G. (Aufnahme) ; Grad, T. (Wissenschaftliche Leitung) ; Hoerburger, F. (Wissenschaftliche Leitung) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 3分00秒 |
| 10648-02006 | Herstellen einer Maske für die Knaben-Initiation (男の子の入社のための仮面をつくる) | 16mm | 国立民族学博物館 | Konrad, W. (Aufnahme) ; Schulte, R. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 20分00秒 |
| 10648-02007 | Hochzeitszeremonie (婚礼) | 16mm | 国立民族学博物館 | Uhlig, H. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 22分30秒 |
| 10648-02008 | Herstellen eines Feuerquirls und Feuerbohren (攪伴式発火器, 錐式発火器の製作) | 16mm | 国立民族学博物館 | Baer, G. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 5分30秒 |
| 10648-02009 | Gewinnung von Palmhonig im Ocoa-Tal (Ocoa溪谷におけるヤシ蜜の採集) | 16mm | 国立民族学博物館 | Weisser, P. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Aguilera, I. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 12分00秒 |
| 10648-02010 | Herstellen von Langusten-Reusen "Manzuá" (ザリガニ用のやな "Manzuá"づくり) | 16mm | 国立民族学博物館 | Günther, K. (Aufnahme) ; Andrée, D. (Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Seiler-Baldinger, A. (Begleitveröffentlichung) | 1973年 | 10分00秒 |
| 10648-02011 | Anfertigen eines Steinankers "Fateixa" (石錨 "Fateixa"づくり) | 16mm | 国立民族学博物館 | Günther, K. (Aufnahme) ; Andrée, D. (Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Seiler-Baldinger, A. (Begleitveröffentlichung) | 1973年 | 9分00秒 |
| 10648-02012 | Gewinnung von Agave-Fasern Drehen von Schnur (竜舌蘭繊維の糸づくりと紐づくり) | 16mm | 国立民族学博物館 | Günther, K. (Aufnahme) ; Andrée, D. (Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Seiler-Baldinger, A. (Begleitveröffentlichung) | 1973年 | 8分30秒 |
| 10648-02013 | Backen von "Flatbrød" (Halbjahrsbacken)(菓子パンを焼く (半年分)) | 16mm | 国立民族学博物館 | Noss, Aagot (Begleitveröffentlichung, Aufnahme) ; Grepp, O. K. (Aufnahme) ; Stigum, H. (Begleitveröffentlichung) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Mikkelsen-Gerecke, B. J. (Übersetzen) | 1973年 | 9分30秒 |
| 10648-02014 | Dreikönigsabend in Waasen (Wassenにおける三国王の夕べ) | 16mm | 国立民族学博物館 | Burkert, D. G. (Veröffentlichung) ; Fielhauer, H. (Begleitveröffentlichung) ; Pavlousek, E. (Aufnahme) ; Levenitschnig, P. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 15分30秒 |
| 10648-02015 | Käsebereitung (チーズづくり) | 16mm | 国立民族学博物館 | Van Nieuwaal-Bearends, Els van Rouveroy (Veröffentlichung) ; Beukering, Elletthm Schoustrm-van (Veröffentlichung) ; Bijvoet, P. E. A. H. (Veröffentlichung) ; Smidt, D. A. M. (Veröffentlichung) ; Boon, J. (Veröffentlichung) | 1973年 | 18分30秒 |
| 10648-02016 | Flachsernte und Flachsverarbeitung ; (Riffeln-Brechen-Hecheln-Spinnen)(亜麻の収穫と加工 ; すく, つぶす, 披く, 紡ぐ) | 16mm | 国立民族学博物館 | Svobodová, V. (Begleitveröffentlichung) ; Kňáva, P. (Veröffentlichung) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 10分30秒 |
| 10648-02017 | Bandweben mit dem Webgitter (織格子でレース, 帯, リボンを織る) | 16mm | 国立民族学博物館 | Svobodová, V. (Begleitveröffentlichung) ; Kňáva, P. (Veröffentlichung) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 5分00秒 |
| 10648-02018 | Teppichweben am Trittwebstuhl (足踏織機で絨毯を織る) | 16mm | 国立民族学博物館 | Svobodová, V. (Begleitveröffentlichung) ; Kňáva, P. (Veröffentlichung) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 36分30秒 |
| 10648-02019 | Trüffelsammeln mit Schweinen (豚を連れてのトリュフ狩り) | 16mm | 国立民族学博物館 | Altevogt, R. (Veröffentlichung) ; Simon, F. (Veröffentlichung) | 1973年 | 4分00秒 |
| 10648-02020 | Kirchfest "Romaria" von S. Bartolomeu do Mar (セント・バルトロミュー・ド・マルの教会祭 "Romaria") | 16mm | 国立民族学博物館 | Simon, F. (Veröffentlichung) ; Vega de Oliveira, E. (Begleitveröffentlichung) ; Pereira, B. E. (Veröffentlichung) ; Frank, H. (Übersetzen) ; Wittmann, H. (Aufnahme) ; Schorsch, M. (Aufnahme) ; Otte, C. (Ton) | 1973年 | 21分30秒 |
| 10648-02021 | Spinnen von Wolle mit dem Spinnrad in Staphorst (スタップホルストの紡ぎ車での羊毛紡ぎ) | 16mm | 国立民族学博物館 | Boeve, E. (Aufnahme) ; Andrée Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 12分00秒 |
| 10648-02022 | Kerzenwallfahrt in Bogen (ホーゲンの濁火巡礼) | 16mm | 国立民族学博物館 | Kapfhammer, G. (Veröffentlichung) ; Simon, F. (Veröffentlichung) ; Schorsch, M. (Aufnahme) ; Otte, C. (Ton) ; Eberhardt, W. (Ton) | 1973年 | 32分00秒 |
| 10648-02023 | Leonhardifahrt in Murnau (ムルナウの聖レオンハルト行列) | 16mm | 国立民族学博物館 | Kapfhammer, G. (Veröffentlichung) ; Simon, F. (Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Aufnahme) ; Schorsch, M. (Aufnahme) ; Otte, C. (Ton) | 1973年 | 17分00秒 |
| 10648-02024 | Ausschnitte aus dem Herbstlichen Totenfest in Desa (デサの秋の慰霊祭の光景) | 16mm | 国立民族学博物館 | Simon, F. (Veröffentlichung) ; Amzulescu, A. (Begleitveröffentlichung) ; Wittmann, H. (Veröffentlichung) ; Schorsch, M. (Veröffentlichung) | 1973年 | 20分30秒 |
| 10648-02025 | Volkstanz "Steinhauser Landler" (踊り "Steinhauser Landler") | 16mm | 国立民族学博物館 | Lager, H. (Wissenschaftliche Leitung) ; Derschmidt, H. (Wissenschaftliche Leitung) ; Pavlousek, E. (Aufnahme) ; Spaeth, H. (Aufnahme) ; Schmidt-Gentner, R. (Ton) ; Schwarz, K. (Ton) ; Kleindienst-Aandré (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 10分00秒 |
| 10648-02026 | Schreiben eines "Shikishi" ("色紙"書き) | 16mm | 国立民族学博物館 | Dauer, A. M. (Veröffentlichung) ; Hammitzsch, H. (Begleitveröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme) ; Goemann, C. (Aufnahme) | 1973年 | 9分00秒 |
| 10648-02027 | Schreiben eines "Tanzaku" ("短冊"書き) | 16mm | 国立民族学博物館 | Dauer, A. M. (Veröffentlichung) ; Hammitzsch, H. (Begleitveröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme) ; Goemann, C. (Aufnahme) | 1973年 | 3分30秒 |
| 10648-02028 | Schreiben eines "Kakizome" ("書初め") | 16mm | 国立民族学博物館 | Dauer, A. M. (Veröffentlichung) ; Hammitzsch, H. (Begleitveröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme) ; Goemann, C. (Aufnahme) | 1973年 | 7分30秒 |
| 10648-02029 | Schreiben Japanischer Schriften (Kanji-Hiragana-Katakana)(日本の文字 (漢字, ひら仮名, かた仮名)) | 16mm | 国立民族学博物館 | Dauer, A. M. (Veröffentlichung) ; Hammitzsch, H. (Begleitveröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme) ; Goemann, C. (Aufnahme) | 1973年 | 12分30秒 |
| 10648-02030 | Masataka Maejima Malt ein "Shikishi" (マエジマ・マサタカによる"色紙"書き) | 16mm | 国立民族学博物館 | Dauer, A. M. (Veröffentlichung) ; Hammitzsch, H. (Begleitveröffentlichung) ; Bauch, G. (Aufnahme) ; Goemann, C. (Aufnahme) | 1973年 | 13分00秒 |
| 10648-02031 | Spielen der Klappertrommel "Dabadaba" (ガラガラ太鼓"ダバダバ") | 16mm | 国立民族学博物館 | Grad, T. (Wissenschaftliche Leitung) ; Hoerburger, F. (Wissenschaftliche Leitung, Begleitveröffentlichung) ; Lantschner, G. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 2分00秒 |
| 10648-02032 | Instandsetzen eines Dreschschlittens (脱穀橇の修繕) | 16mm | 国立民族学博物館 | Kläy, E. J. (Aufnahme) ; Kleindienst-Andrée, D. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 7分30秒 |
| 10648-02033 | Kulttänze in einer Buddhistischen Pagode bei Huê (ユエ付近の仏教寺院の宗教的踊り) | 16mm | 国立民族学博物館 | Kaufmann, R. (Aufnahme) ; Manndorff, H. (Begleitveröffentlichung) ; Kleindienst-Andrée, D. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1973年 | 20分00秒 |
| 10648-02034 | 馬王堆二・三号漢墓発掘記 | 16mm | 国立民族学博物館 | 北京科学教育電影制作所 (製作) | 1974年 | 44分00秒 |
| 10648-02035 | アイヌの結婚式 | 16mm | 国立民族学博物館 | グループ現代 (製作) | 1974年 | 33分00秒 |
| 10648-02036 | Heilbehandlung einer Jungen Frau Durch eine Herbalistin (Herbalistinによる若い婦人の治療) | 16mm | 国立民族学博物館 | Uhlig, H. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Goemann, C. (Schnitt) | 1974年 | 17分00秒 |
| 10648-02037 | Zubereiten und Trinken von Tee (喫茶とその準備) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 7分00秒 |
| 10648-02038 | Buttern von Kunhmilch in einer Schafshaut (羊皮に牛乳を入れてバターをつくる) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 7分00秒 |
| 10648-02039 | Waschen eines Wollburnus (糸の頭巾付外套の洗濯) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 9分00秒 |
| 10648-02040 | Färben eines Tuches in Plangi-Technik (プランギ法による布地の染色) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 11分30秒 |
| 10648-02041 | Backen von Fladenbrot (丸く平たいパンを焼く) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 5分30秒 |
| 10648-02042 | Backen von Kugelförmigen Broten (ボール型のパン焼き) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 8分00秒 |
| 10648-02043 | Schneiden von Brettren mit einer Zugsäge (鋸で板を切る) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 8分00秒 |
| 10648-02044 | Töpfern ; Treib-und Wulsttechnik, Töpferscheibe (土器づくり ; 押し延ばし技法, うずまき技法) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 6分00秒 |
| 10648-02045 | Brennen von Töpferware im Schachtofen (火室で土器を焼く) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 13分00秒 |
| 10648-02046 | Bau einer Hauswand aus Gestampftem Lehm in Schalungstechnik (板張り技法によって固められた粘土で壁をつくる) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 11分00秒 |
| 10648-02047 | Mahlen von Getreide mit der Handmühle (手臼で穀粒を碾く) | 16mm | 国立民族学博物館 | Mylius, N. Sen. (Aufnahme) ; Mylius, N. Jun. (Aufnahme, Begleitveröffentlichung) ; Mylius, Chr. (Aufnahme) ; Dauer, A. M. (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 7分30秒 |
| 10648-02048 | Töpfern eines Kochgefäßes (料理容器の製陶) | 16mm | 国立民族学博物館 | Schlenker, H. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) | 1974年 | 11分00秒 |
| 10648-02049 | Ernten und Spinnen von Baumwolle (木綿の収穫と紡績) | 16mm | 国立民族学博物館 | Schlenker, H. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Zerries, O. (Begleitveröffentlichung) | 1974年 | 4分00秒 |
| 10648-02050 | Flechten einer Schale (平皿を編む) | 16mm | 国立民族学博物館 | Schlenker, H. (Aufnahme) ; Andrée, Dore (Bearbeitung, Veröffentlichung) ; Zerries, O. (Begleitveröffentlichung) | 1974年 | 4分30秒 |
